Berbeda dari versi Ganjavi yang merupakan puisi naratif, Gelpke mengubah legenda ini menjadi prosa lirik yang sangat memikat. Dia mengaku terpaksa memilih kebebasan dalam menerjemahkan Laila dan Majnun versi Ganjavi dari bahasa Farsi.Itu bukan hanya karena perbedaan bentuk - antara puisi naratif dan prosa lirik - tapi juga karena, menurut Gelpke, Nizami menuliskan kembali legenda ini dalam
Pemilihan puisi "Kangen" karya WS Rendra dan puisi "Rindu" karya Medy Loekito didasarkan dari keunikan majas atau gaya bahasa dalam kedua puisi tersebut. Kedua puisi tersebut menunjukkan penggambaran rindu kepada seorang kekasih yang dicintai dari pandangan dua penyair yang berbeda. Dalam puisi tersebut, masing-masing penyair memiliki
Kumpulan Puisi Rindu Romantis Untuk Kekasih. Puisi rindu romantis untuk kekasih, biasanya puisi seperti ini cocok di ungkapkan kepada orang yang di cintai, Dan kumpulan puisi tentang rindu untuk kekasih yang diterbitkan ini adalah karya dari seorang bernama Hartini Dewi Putri. Bagaimana pesan kangen atau kata kata kerinduan yang ada pada bait
Berbicara tentang rindu dan kerinduan tentu tak jauh dari cerita puisi cinta romantis, karena puisi rindu dan kata-kata cinta adalah dua kata puisi yang selalu terkait dalam bait-baitnya, begitu pun puisi tentang kerinduan hati atau puisi rindu kekasih terinspirasi dari suasana siang dan petang. Jadi puisi tentang rindu yang dipublikasikan blog puisi dan kata bijak bukanlah puisi kerinduan . 338 332 424 455 197 348 361 348